Az alábbi videó magyar feliratát is TED-fordítók készítették. Íme, ők azok!
A felirat nyelve változtatható, ill. a feliratozás ki is kapcsolható. Itt egy kis segítség, ha kell.
Ha felmerült volna önben, hogy szívesen lenne TED-fordító, ugorjon lejjebb.
A fenti videó magyarítói:Szeretne ön is TED-fordító lenni?
Ha igen, akkor fáradjon a kijárathoz, mert én (Nagy Sándor m&m) sajnos ebben nem tudok segíteni, ti. mindig is élhetetlen voltam. Például, mint mindenki más, ingyen fordítok a TED-nek. És elég sokat dolgozom nekik, de pl. Patai Anna és Stancz Krisztián, hogy csak a jelenlévőket említsem, nálam is sokkal többet. (Aki nem tudná, az 500+ ötszáznál több videómagyarítást jelent. Csak mondom.) Ha pénz nem gond (naná, hogy nem, a hiánya az, de most ezt hagyjuk), akkor javaslom meglátogatni ezt az oldalt, ahol Patai Annától megtudhatja: A felirat változtatása:(Szimatoltassuk végig a képet az egérrel Feliratozás irányelvei a TED-től |
Vissza Nagy Sándor honlapjára, ill. TED-es oldalára ezen a webhelyen.
(A webhelygazda maga is TED-fordító, csak jóval szerényebb teljesítménnyel, mint az a két személy,
akinek ezt az oldalt dedikálta.)